لغات وترجمة

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 30 مايو 2008 الساعة: 09:17 ص

لغات وترجمة
أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

الحضارة المصرية القديمة

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 28 أبريل 2008 الساعة: 12:18 م

  الحضارة المصرية القديمة

52imag

من أعظم الحضارات التى عرفتها البشرية عبر تاريخها الطويل — الحضارة المصرية القديمة التى تحدت الذمن شامخة رغم أحداث الدهر المتعاقبة وسوف نتناولها حتى يعرف العالم أن مصر حضارة باقية إلى ماشاء الله تعالى

    مقبرة توت عنخ آمون            

1210147012.wav428p1

 627ima

100ima

 50imag

475ima

 

يشهد قناع توت عنخ آمون هذا على ارتفاع المستوى الفني والحرفي الذي وصل إليه المصريون القدماء في الدولة الحديثة. وقد كان القناع يغطي رأس المومياء المكفنة في تابوتها. وسجل عليه التعويذة الحادية والخمسين بعد المائة باء من كتاب الموتى تأكيدا لمزيد من الحماية لجسد الملك.

وقد عني الفنان بتمثيل التفاصيل الدقيقة الصادقة حتى تتمكن روح الملك المتوفى من الاهتداء إلى جسده تارة أخرى ومن ثم تعين على بعثه.

ونرى هنا الرأس وقد غطيت بغطاء الرأس المعروف وزينت الجبهة برموز الملكية والحماية المتمثلة في النسرة و الكوبرا. وقد تم تشكيل الألواح الذهبية المستخدمة هنا عن طريق التسخين ثم الطرق. واستخدمت أحجار الأوبسيديان والكوارتز واللازورد في تشكيل العينين والحاجبين كما زين الصدر بقلادة من الأحجار شبه الكريمة والزجاج الملون والذي ينتهي برؤوس الصقر.

 الأبعاد

   العرض 39.3 سم

 الارتفاع 54 سم

 أما ثالث توابيت توت عنخ آمون الذهبية وأصغرها، حيث أرقدت المومياء. وكانت المومياء نفسها قد تركت في التابوت الأكبر في قبر هذا الملك بطيبة.

أما التابوت الذهبي الخارجي فمكسو بزخارف ونصوص داخله وخارجه موفرة بذلك للملك المتوفى الأسماء والألقاب والمتون الواقية. وهي مطعمة بأحجار شبه كريمة وزجاج ملون. وهو من حيث الشكل في هيئة أوزوريس قابضا على الشارات المقدسة من صولجان الحقا المعقوف ومذبة النخخو على حين تحمي الرخمة والصل الملكي جبهته. وقد صنعت اللحية المقدسة من

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

researches translation and programmatic

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 21 أبريل 2008 الساعة: 15:24 م

my researches

  

910ima

   206p1

642p2

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

القاهرة العامرة عبر التاريخ

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 5 ديسمبر 2008 الساعة: 14:10 م

القاهرة العامرة عبر التاريخ

  122848

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

RAMADAN: LE MOIS DU CORAN…!

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 4 سبتمبر 2008 الساعة: 11:55 ص

RAMADAN: LE MOIS DU CORAN…!

 

648ran

 

 
Ramadan est le mois de pitié et pardon, et le mois du 
Le Coran. Il a une nuit plus honorable que mille mois. Comme tel, Musulmans 
devez recevoir ce mois dans le meilleur chemin possible. 
Le Prophète (mai les bénédictions et paix d’Allah sont sur lui) a dit: ” Si 
les adorateurs savent la valeur de Ramadan, mes gens souhaiteraient que la totalité 
l’année était Ramadan “, Il a aussi dit (mai les bénédictions et paix d’Allah sont sur 
il): ” Le mois de Ramadan est arrivé. Un Sacré II1one, Allah vous a ordonné à 
rapide dans lui. /n il, les portes de Ciel sont ouvertes et les portes d’Enfer sont fermées. 
et les diables sont attachés dans lui. Il y a une nuit dans lui pour Allah, belieI’ qu’un 
mille II1onths dans qui n’importe qui qui, est privé de sa bonté est un a privé 
la personne. “ 
Ce mois honorable est proche maintenant, donc nous devons l’attendre avec impatience. Nous 
devez commencer à travailler difficilement et devez investir plus d’effort in adorer Allah. Nous devons 
assurez que nous prions Taraweeh (prière Ramadan) le soir, et rapide tout le jour. 
Jeûner a beaucoup d’avantages. Cela inclut purifier l’âme en obéissant le 
ordres d’Allah. Il signifie aussi la soumission complète à Allah qui élève 
le côté spirituel dans préférence aux besoins corporels. Ce peut être le secret au bonheur journalier senti par chaque Musulman toutes les fois qu’il complète jeûner tout le jour jusqu’à 
il casse son vite. Cela a été exprimé dans le proverbe du Prophète Sacré: ” Le 
jeûner le Musulman a deux sources o (bonheur: s’il casse son jeûne à lui est plu 
avec son petit déjeuner, et s’il meurt à lui est plu avec son jeûne “. Jeûner est le 
seulement moyens d’adoration qui n’a aucune apparence externe. C’est seulement abstinence et 
la foi. En conséquence, quand une personne l’exécute, seulement Allah sait ce qu’il fait. Cela le rend plus conscient de la présence d’Allah et augmentations sa foi et peur d’Allah. 
 Allah dit: 
 ” 0 YOII qui croient! Jeûner est décrété pour YOII comme il a été décrété pour 
ce avant YOII, que YOIIII/ay est liS du pia. “ 
(AI-Baqarra (La Vache): 183) 
Pour indiquer le grand honneur dans jeûner, Allah l’a réclamé pour Lui-même 
seul dans sa Grandeur, comme a affirmé dans le Proverbe Sacré: ” Chaque action par le fils d’Adam est pour lui exceptez jeûner, c’est pour Moi et r récompensez-le “. 
  
Ramadan est un mois Sacré. C’est une méthode de purifier l’âme et la société. Dans lui, tous les Musulmans ont une sensation collective que les jours de Ramadan ne sont pas de mêmes autres jours. Ils sont jours pour obéissance à Allah. Sa journée est dépensée dans jeûne, adore Allah et lit le Coran. Ses nuits sont passées dans prière. Dans ce chemin, les besoins irrésistibles humains sont supprimés et les gens se dépêchent pour faire bon, donnez des aumône au pauvre et obéit à Allah. 
Allah a choisi ce mois pour révéler le Coran dans lui. Il Dit: 
” Le mois de Ramadan est cela dans que le QI/ran a été révélé comme un 
gl/iclance pour les gens, dans lui les signes clairs de gl/idance et le critère ” sont (AIBaqarra (La Vache): 185) 
C’est, par conséquent, pas étrange ces gens essaient de lire et écouter le Coran tout à travers le mois de Ramadan autant que possible. Les voix sont entendues dans tout 
places qui lisent le Coran. Dans ce grand mois, AI-Azhar envoie beaucoup de pasteurs Islamiques et reciters du Coran à tous les pays Musulmans et pays qui ont de grandes communautés Musulmanes. Ils aident pour célébrer Ramadan.by qui passe ses nuits dans prêcher et lire le Coran. 
Dans Ramadan, il y a un sentiment général de compassion dans les communautés Musulmanes. C’est, en effet, un mois pour fournir pour le pauvre et nécessiteux et faible. La Loi Islamique encourage cette sensation de compassion et fraternité. Le Prophète (mai les bénédictions et paix d’Allah sont sur lui) a dit: ” Quiconque casse des fa /he / de quelqu’un qui est fas/ing /he aura la même récompense comme lui, wi/hall / /he décroissants récompensent la personne de l’of/he qui wasfas/ing “. 
Jeûner est un moyen de nous rappeler de tous les cadeaux et bénédictions donné sur nous par Allah. Continuer à bénéficier de ces bénédictions peut nous causer oublier ou les nég

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

RAMADAN: THE MONTH OF THE QURAN…!

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 4 سبتمبر 2008 الساعة: 11:43 ص

RAMADAN: THE MONTH OF THE QURAN…!

randan

                                 

 
Ramadan is the month of mercy and forgiveness, and the month of the
Quran. It has a night more honorable than a thousand months. As such, Muslims
should receive this month in the best possible way.
The Prophet (May the blessings and peace of Allah be upon him) said: If
worshippers know the value of Ramadan, my people would wish that the whole
year was Ramadan, He also said (May the blessings and peace of Allah be upon
him): The month of Ramadan has arrived. A Holy II1onth, Allah ordered you to
fast in it. /n it, the doors of Heaven are opened and the doors of Hell are closed.
and the devils are tied down in it. There is a night in it for Allah, belieI’ than a
thousand II1onths, in which anyone who, is deprived of its goodness is a deprived
person.
This honorable month is now near, so we must look forward to it. We
should start working hard and put more effort into worshipping Allah. We should
ensure that we pray Taraweeh (Ramadan prayer) at night, and fast all day.
Fasting has many benefits. This includes purifying the soul by obeying the
orders of Allah. It also signifies complete submission to Allah, which elevates
the spiritual side in preference to bodily needs. This may be the secret to the daily happiness felt by every Muslim whenever he completes fasting all day until
he breaks his fast. This was expressed in the saying of the Holy Prophet: The
fasting Muslim has two sources o( happiness: if he breaks his fast he is pleased
with his breakfast, and if he dies he is pleased with his fasting. Fasting is the
only means of worship that has no outer appearance. It is only abstinence and
faith. As a result, when a person performs it, only Allah knows what he is doing. This makes him more aware of Allah’s presence and increases his faith and fear of Allah.
         Allah says:
         0 YOII who believe! Fasting is ordained for YOII as it was ordained for
those before YOII, that YOIIII/ay be pia liS.
(AI-Baqarra (The Cow): 183)
To indicate the great honor in fasting, Allah has claimed it for Himself
alone in his Greatness, as stated in the Holy Saying: Every deed by Adam’s son is for him except fasting, it is for Me and r reward it.


Ramadan is a Holy month. It is a method to purify the soul and the society. In it, all Muslims have a collective feeling that the days of Ramadan are not like other days. They are days for obedience to Allah. Its daytime is spent in fasting, worshipping Allah and reading the Quran. Its nights are spent in prayer. In this way, human cravings are suppressed and people rush to do good, give alms to the poor and obey Allah.
Allah chose this month to reveal the Quran in it. He Says:
The month of Ramadan is that in which the QI/ran was revealed as a
gl/iclance for people, in it are clear signs of gl/idance and the criterion (AI­Baqarra (The Cow): 185)
It is, therefore, not strange that people try to read and listen to the Quran as much as possible all through the month of Ramadan. V

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

واجبات الفرد نحو الله

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 3 سبتمبر 2008 الساعة: 22:45 م

واجبات الفرد نحو الله    

 869ima

 

نتناول واجبات الفرد نحو الله لأنه اساس الأخلاق فى الإسلام , فالإسلام يدعو إلى:
الإيمان بالله وبما أنزل من توجيهات وأوامر.
والطاعة المطلقة له.
وتدبر صنع الله .
وشكر الله على نعمائه.
والرضا بقضاء الله .
والتوكل على الله .
وتعليق كل فعل مستقبل بمشيئته .
والوفاء بعهد الله ويدخل فى ضمنه احترام اليمين متى حلف .
ودوام ذكر الله بالقلب واللسان .
وأداء الصلاة المفروضة .
وحج البيت لمن استطاع .
ودعاء الله بين الخوف والأمل .
والتوبة إلى الله والتماس مغفرته .
وحب الله , الحب الخالص لله وحده .
وأن يكون حبه فوق كل شئ .
 
ترجمة انجليزية:
 
Dutics of thc Individual towards Allah:
Islam calls for:
Faith in Allah and in the guidance and commandments that He has sent down,
abosolute obedience to him.
Contemplation of Allah’s Creation.
Thanking Allah for His Blessings.
Acceptance of Allah’s Divine De cree.
Puning complete trust in Allah.
The cognition that all future events
are subject to the will of Allah.
And fulfilling the Covenant of Allah which includes includes respect for oaths when taken.
Constant Romembrance of Allah by both heart and tongue,
Performing the obligatory prayers,
Pilgrimage to the House of Allah for
Those who can afford it,
Praying to Allah between fear and hope.
repentence Allah and seeking His forgivness
 
Iove or Allah-True love to Allah alone.
 
Love of Allah to transcend everything else.
ترجمة فرنسية:
 
 
Dutics d’Individu du thc vers Allah: 
Islam demande: 
Foi dans Allah et dans le conseil et commandements en bas qu’Il a envoyé, 
obéissance de l’abosolute à lui. 
Contemplation de la Création d’Allah. 
Remerciant Allah pour Ses Bénédictions. 
Acceptation du cree De Divin d’Allah. 
Puning confiance complète dans Allah. 
La connaissance qui tous les événements futurs 
dépend de la volonté d’Allah. 
Et accomplir la Convention d’Allah qui inclut inclut le respect pour les jurons quand occupé. 
Romembrance constant d’Allah par coeur et langue, 
Exécuter les prières obligatoires, 
Pèlerinage à la Maison d’Allah pour 
Ce qui peuvent l’offrir, 
Prier à Allah entre peur et espoir. 
repentence Allah et chercher Son forgivness 
 
Iove ou Allah-vrai amour à Allah seul. 
 
Amour d’Allah transcender tout autrement. 
 
ترجمة ايطالية:
 

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

الإسلام والإنسانية

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 25 أغسطس 2008 الساعة: 16:50 م

الإسلام والإنسانية

 121974

 

 

لا ريب أن الإسلام الحنيف قد أشرف على العالمين بدستور قوى متين يدعو الى مكارم الأخلاق وكريم العادات وينظم العلاقة بين الأفراد والجماعات ويصف ما تعانيه الأمم والشعوب من مشاكل وأدواء ثم يقدم لها فى يسر وسهولة انجع الدواء. وقد علمتنا تجارب الأيام وحوادث الزمن أن نؤمن ايمانا لاشك فيه ولا جدال معه بأن الأمم والشعوب لا تنهض نهضة سليمة ولا تحيا حياة كريمة إلا فى ظل الآداب والأخلاق القويمة.

ومهما ير الراءون من مجد وسلطان لأمة تنكبت طريق الأداب وحادت عن شرعة الحق والصواب فإنه مجد قلق وسلطان زائف سرعان ما تعبث به الأحداث وتذروه الرياح ذلكم بأن الباطل ليس له قرار مهما بلغ من ضخامة فهو على شفا جرف هار . ومن يزرع الشر يحصد فى عواقبه ندامة

 ترجمة انجليزية:

 There is no doubt that Islam, the true religion. has honored the world with a superior code of behavior that calls for high moral standards and refined social customs. regulates the  relations between individuals and communities and explains the prob­lems and maladies that plaque na­tions and peoples. Furthennore, it recommends, with directness and simplicity, the most beneficial solu­tion for them. Daily experiences and passing events have taught us to be­lieve, without doubt or dispute, that nations and peoples do not make substantial advancement or have an honorable existence except by ad­herence to the proper rules of con­duct and sound ethical principles. No matter how much grandeur and power the onlooker may behold in a nation that deviates from the ob­

servance of high moral conduct and turns away from the right course, it is, in reality, a grandeur of anxiety and false power that will soon be

manipu lated by events and scattered by the wind. That is because false­hood has no pennanency, for no matter how great and powerful it be­comes it is ever on the brink of cer­tain disaster. He who sews evil must in the end reap regret.

 ترجمة فرنسية:

Il n’y a aucun doute qui Islam, la vraie religion. a honoré le monde avec un code supérieur de comportement qui demande de hauts niveaux moraux et des coutumes sociales raffinées. règle les relations entre individus et communautés et explique les problèmes et maladies qui nations de la plaque et peuples. Furthennore, il recommande, avec franchise et simplicité, la solution la plus salutaire pour eux. Les expériences journalières et événements passagers nous ont appris à croire, sans doute ou débat de, que les nations et peuples ne font pas avancement substantiel ou avoir une existence honorable excepter par adhésion aux règles adéquates de conduite et son principes éthiques. Aucune matière combien de grandeur et fait fonctionner le spectateur peut apercevoir dans une nation qui dévie de l’ob 

servance de haute conduite morale et tours loin du bon cours, c’est, dans réalité, une grandeur d’inquiétude et pouvoir faux qui seront bientôt 

lated du manipu par les événements et a éparpillé par le vent. C’est parce que le mensonge n’a aucun pennanency, pour aucune matière comment grand et puissant il devient c’est jamais sur le bord de certaine catastrophe. Il qui coud le mal faut dans la fin récoltez le regret. 

 ترجمة ألمانية:

 Es gibt keinen Zweifel der Islam, die wahre Religion. hat die Welt mit einem überlegenen Code von Verhalten, das hohe moralische Standards und ver

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

واجبات الفرد المسلم

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 24 أغسطس 2008 الساعة: 22:27 م

واجبات الفرد المسلم

 

769ima

 

 

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

مقدمة للأخلاق فى الإسلام مترجمة الى عدة لغات

كتبها ahmed ahmed aly dobal ، في 24 أغسطس 2008 الساعة: 22:05 م

 

مقدمة للأخلاق فى الإسلام مترجمة الى عدة لغات

885ima

 

أردت من كتابة هذا الكتاب الأخلاق فى الإسلام توضيح موقف اٌلإسلام من هدف أساسى تسعى إليه اٌلإنسانية وهو نشر المبادئ الأخلاقية السامية. فقد قام الإسلام , وهو دين لكل زمان ومكان , على العقيدة والشريعة والأخلاق . وقد بحثت انطلاقا من مبدأ الإجتهاد . فى موضوع الأخلاق راجيا من الله أن يحقق الغرض الذى تسعى إليه البشرية جمعاء من إتباع الأسلوب ومنهج الأخلاق فى الحياة الدنيا

ترجمة انجليزية:

My purpose for writing this book Ethics in islamis to elucidate the teachings of islam with reference to an intrinsic objective that humanity has been striving incessantly to achieve;namely the dissemination of a code of noble ethical principles. The religion of islam,which is the religion for all times and places, includes a monotheistic creed,law(sharia),and ethics,proceeding from the principle of individual end eavoer in islam,hoping that allah will grant the realization of the objective that mankind as a whole has been striving for;to live on earth accordance with the highest standards of ethical behaviour.

 

ترجمة فرنسية:

Mon but pour écrire cette ةthique du livre dans islamis pour élucider les enseignements d’islam avec référence à un objectif intrinsèque que l’humanité s’est efforcée à achieve;namely la dissémination d’un code de principes éthiques nobles sans cesse. La religion d’islam,which est la religion pour tous les temps et places, inclut un ethics,proceeding du creed,law(sharia),and monothéiste du principe d’eavoer de la fin individuel dans islam,hoping que les allah alloueront la réalisation de l’objectif que l’espèce humaine s’est efforcée le for;to dans son ensemble vivez l’accord avec les plus hauts niveaux de behaviour éthique sur terre.

 

ترجمة المانية:

 

Mein Zweck für das Schreiben dieser Buch -Ethiken in islamis, um die Lehrberufe von islam mit Hinweis auf ein innereres Objektiv zu erlنutern, daك Menschheit sich

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

التالي